Jo muinaiset roomalaiset sanoivat Carpe diem, joka merkitsee vapaasti suomennettuna Tartu hetkeen. Minusta sääntöä on kuitenkin vaikeata noudattaa kaiken aikaa. Eikö parempi olisi ilmaista asia esim. muodossa Tartu hetkeen, kun voit?
Tämä olisi samaan aikaan kristillinen ja liberaali elämänohje.
Tämän keksiminen itse asiassa on tehnyt pessimististä optimistin. Ennen minulle lasi oli puoliksi tyhjä, ja nyt se on puoliksi täysi.
PS. Tämän elämänohjeen keksin 27.7.2018 ollessani mökillä.
Tai vaikkapa niinkin, että "Tartu hetkeen, jos se on tarttumisen arvoinen"?
VastaaPoistaJuu. Kai maksiimini ollessa kyseessä oletetaan implisiittisesti, ettei muulloin kannatakaan. Ei esim. kovin usein kannata heittäytyä kalliolta alas, vaikka se olisikin mahdollista ja aivot niin sanoisivat.
PoistaNiin,minunkin mielestä sanonta carpe Diem on aika huono melkeinpä vaarallinen tai vastuuton Huonosti toteutettavissa Jossain pienessä mittakaavassakuitenkin sopiva rohkaisu
VastaaPoistaMinä taas sanon, että onneksi sunnuntaita on vain vähän enää jäljellä.
Poista