keskiviikko 8. helmikuuta 2017

Minun ei tarvitse uhrata neitsyttä Baalille

Minun olisi pitänyt julkaista tämä jo viime viikon perjantaina, jolloin oli kolmas päivä helmikuuta ja jolloin oli vuosipäivä joltakin kantilta jonkin verran älyttömälle projektilleni nimeltä novialin kieli, sen parantaminen ja suomen- ja novialinkielisen novialin kielisivuston aikaansaaminen. Muun ohella projektini on jossain määrin älytön sen vuoksi, että novialia osaa tällä hetkellä maailmassa suurin piirtein kourallinen ihmisiä.

Puoli kolmen jälkeen yöllä sinä päivänä havahduin siihen, kun päähäni nousi ajatus, että tämä yksi asia oli jäänyt tekemättä. Päätin sitten, että en jaksa nousta ylös kirjoittaakseni merkinnän alusta loppuun, sillä en ollut vielä aloittanutkaan. Ja aamulla olisi minun kannaltani aikainen ylösnousu, jotta pääsisin hoitamaan normaaleja päivän tärkeitä toimia. Illemmalla en enää viitsinyt kirjoittaa merkintää, koska en yleensä mielelläni julkaise blogissani mitään aamun jälkeen.

Kielisivustoni osat ovat tässä:

Novial ja sen kielioppi

Pieni novial-suomi- sanastoni

Pri me self kurtim (itse-esittelyni novialin kielellä)

Men reformes por novial (Parannukseni novialin kieleen)

Volante bareles (novialinkielinen Lentävät tynnyrit -blogini)

Noin vuosi sitten 3. päivänä helmikuuta vuonna 2016 olin ihastunut novialin kieleen. Lyhyesti sanottuna novial on tanskalaisen kielitieteilijän Otto Jespersenin (1860-1943) vuonna 1928 esittelemä keinotekoinen kansainväliseksi apukieleksi tarkoitettu kieli. Lyhyesti sanottuna se on mielestäni enemmän kuin germaanisen ja romaanisen kielen fuusio. Englannin kieli on paljon huonompi. Tai ainakin minun mielestäni on. Yllä olevista linkeistä pääset tutustumaan kieleen tarkemmin, jos kiinnostusta riittää.

Puoli vuotta sitten eli 3. elokuuta vuonna 2016, kun olin ollut ihastunut novialiin jo puolen vuoden ajan, julkaisin blogissani merkinnän, jossa esitin, että jos seuraavien puolen vuoden aikana lakkaan pitämästä novialin kielestä, niin uhraan neitsyen Baalille.

Kolmas päivä helmikuuta vuonna 2017 tuli ja meni, enkä ole lakannut pitämästä novialista ja hylännyt sitä. Tämä on jossain määrin kummallista ottaen huomioon historiani kielten parissa. Mutta minun ei näin ollen tarvitse uhrata neitsyttä Baalille.

Ylle linkittämäni alkuperäisen virallisen novialin kielen mukainen kielioppini on luultavasti täysin valmis. Myöskin novialinkielinen sivu keksimistäni parannuksista kieleen on melko luultavasti valmis ja lopullinen. Pieni novial-suomi -sanastoni ei ole vielä ihan valmis. Yritän saada sen ainakin suurin piirtein valmiiksi kuluvan vuoden 2017 maaliskuun alkuun mennessä. Tällä hetkellä siinä on sanoja ja ilmaisuja noin 6791 kpl. Jos ketään kiinnostaa, niin voi ehdottaa parempia käännöksiä sanoille, jos olen saanut aikaiseksi huonoja sellaisia. Sähköpostiosoitteeni löytyy täältä. Novialinkielistä blogiani kirjoitan omalla "murteellani".

Voit myös niin halutessasi käydä lukemassa nettisivuiltani kirjoitukseni Miksi englannin kieli ei sovi kansainväliseksi apukieleksi.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti