torstai 2. tammikuuta 2014

Pyhä lupaus ruotsin kieltä koskien

Lupaan täten pyhästi, että heti kun pakkoruotsista on päästy eroon ja suomen kieli on saatu yhdeksi Pohjoismaiden neuvoston käyttökielistä, minä rupean kertaamaan ruotsin kieltä.

Sivuhuomautuksena sanon vielä, että jos suomen kieli pääsee Pohjoismaiden neuvoston käyttökieleksi, niin samaan asemaan tulee sitten päästä islannin kielenkin. Vaikka, kuten suomikin, se on ruotsin kieltä vaikeampi oppia.

...Jos suomen kieli ei kuitenkaan pääse Pohjoismaiden neuvoston käyttökieleksi, niin ehdotan, että ainoaksi neuvostossa käytettäväksi kieleksi valitaan kansainväliseksi kieleksi kehitetty novial. Se on ruotsia paljon helpompi kieli oppia ja samalla se kuitenkin muistuttaa pitkälle elävää luonnollista kieltä.

Seuraavan nettisivuilleni osoittavan linkin takaa pääset lukemaan laajemmin siitä, mikä novial on:

Novial ja sen kielioppi

PS 3.8.2016: Olen Tätä merkintää tullut muokanneeksi aikojen saatossa.

PS. 21.3.2023: Hieman kieliräynää eli projektin nykyinen tila.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti